Iscrizione newsletter Chiudi

Registrati alla Newsletter, per essere sempre aggiornato.

* Campo obbligatorio

Indirizzo Email

*

Nome

Cognome

Tipologia Utente:

*
*
Carta d'Identità Centro Studi 50&Più Chiudi

Santaguida Maria Teresa

La storia dei pensionati che traducono poemi omerici in milanese

www.agi.it, 09-01-2019

Tutto è possibile per la mente e l'attitudine dello studioso, anche quando è in pensione.  Due over 75 hanno compiuto l' impresa di tradurre l’Odissea di Omero  in dialetto meneghino . L’idea è venuta due anni fa a due appassionati di poesia:  Claudio Brambilla, 79enne ex top manager nel campo farmaceutico, e Walter Moneta, anche lui pensionato, poeta dialettale pluripremiato. L’opera è in stampa ma gli autori stanno già lavorando al prossimo testo che sarà l’Iliade in milanese.  Brambilla e Moneta assicurano che la chiave di lettura di questo lavoro non è “nostalgica" ma punta a dimostrare che lo studio non termina con gli anni dell'università e può accompagnare chi, dopo anni di lavoro, gode di un meritato riposo.

(Sintesi redatta da: Carrino Antonella)

TORNA ALLA PAGINA PRECEDENTE     AGGIUNGI AI PREFERITI     I MIEI PREFERITI
Autore (Cognome Nome)Santaguida Maria Teresa
Casa Editrice, città
Collana
Anno Pubblicazione
Pagine
LinguaItaliano
OriginaleSi
Data dell'articolo2019-01-09
Numero
Fontewww.agi.it
Approfondimenti Online
Subtitolo in stampawww.agi.it, 09-01-2019
Fonte da stampare(Sintesi redatta da: Carrino Antonella)
Volume
Approfondimenti
Santaguida Maria Teresa
Attori
Parole chiave: Arte, creatività Invecchiamento attivo Storie di vita